Don’t leave me out here! I’m not dead yet!

DEFINITION: v. tr., To put an unwanted houseplant, especially a seasonal or gift plant like a Poinsettia or Easter Lily, outdoors in hopes that it will die. n., An unwanted houseplant which has been left to nature.

Don't leave me out here! I'm not dead yet!

VERBOTICISMS: (Invented words created by the Verbotomy Writers)

Florasaken: /flora-say-ken/ Lily was alone and florasaken but at least she had a nice door to look at. Etymology: flora + forsaken Created by: Stevenson0.

Comments on Florasaken:

yellowbird, 2007-11-14: 10:28:00

OZZIEBOB, 2007-11-14: 17:24:00
A “lily of lagoona” would fix her up! Aussie slang for schooner, which is a tall beer glass or glass of beer. Good word!

purpleartichokes, 2007-11-14: 18:27:00
Love it!

Explantriate: /eks-plan-TREE-ate/ When Bob threw the bothersome begonia from his balcony with tarpeian tenacity, he hoped that this floray had finally explantriated all his unwanted “fleur-de-loathe.” Etymology: 1. Explantriate: blend of plant & expatriate. 2. Tarpeian: after “Tarpeian Rock” a cliff in ancient Rome where criminals were executed by being thrown from the top of it. 3. Floray (flora & foray) 4. Fleur-de-loathe (very loosely based on Fleur-de-lis) Created by: OZZIEBOB.

Comments on Explantriate:

Jabberwocky, 2007-11-14: 10:22:00

SpaceCadet, 2007-11-14: 12:14:00
me likey

Meanthumb: /meen-thum/ it was clear that the sad little pot plant was making her kitchen gloomy and it was time for her to exercise her meanthumb Etymology: mean, green thumb Created by: rikboyee.

Comments on Meanthumb:

dubld, 2007-11-14: 09:06:00
It just works.

Jabberwocky, 2007-11-14: 10:21:00
pot plants usually have the opposite effect – why didn’t she just smoke it?

rikboyee, 2007-11-14: 15:31:00
i’m gunja pretend you didn’t say that

Jabberwocky, 2007-11-14: 16:25:00
doobie doobie do – where’s purple when you want to sing – you know youjuana

OZZIEBOB, 2007-11-14: 17:16:00
Seems to mean it’s all about meangreen! Nice word!

purpleartichokes, 2007-11-14: 18:25:00
Purple’s been swamped at work, with no signs of letting up until after Jan 15. Poor Purple. Love your word Rik.

Bloomingales: /bloom-in-gales/ Chris carefully positioned all his Christmas plants in the shelter of the taller conifers hoping that Darwin’s theory would prove correct and they might survive. It wasn’t enough though to protect them from the blizzard and gale force winds and the little plants cried out to him “Why do you love us only at Christmas? We’re not bred to bloomingales. Etymology: bloom + gales + bloomingdales Created by: Jabberwocky.

To see more verboticisms for this definition go to:

Be Creative,

the create-a-word game

Definition Comments:

Verbotomy2007-11-14: 00:01:00
Today’s definition was suggested by yellowbird. Thank you yellowbird! ~ James’

purpleartichokes2007-11-14: 04:19:00
How ironic, I just did this yesterday with some cilantro that developed a wicked case of spider mites. Now I get to feel the guilt allll over again.

Jabberwocky2007-11-14: 15:22:00
I got a phone call from cilantro – he said “Save me purple – it’s not too late”

purpleartichokes2007-11-14: 18:32:00
I hate you Jabber. Here come the nightmares… “I’m freeeeezing!”

Verbotomy2007-11-14: 23:02:00
The cilantro is just the tip of the iceberg! I heard that Purple iced her entire crop artichokes, which she was **trying** to grow hydroponically in her basement. That is until she saw her electricity bill quadruple. Just think of all those poor baby artichokes… It’s sad, until you think — Purple probably would have ate them anyways. ~ James

mplsbohemian2007-11-14: 23:08:00
Tip of the iceberg *lettuce*, you mean.

purpleartichokes2007-11-15: 06:54:00
Now I’m all choked up… guess I’ll start eating more meat.