DEFINITION: n. The moment of loss, hesitation and confusion, which occurs when you enter a room and immediately forget why. v. intr. To forget why you entered a room.
VERBOTICISMS: (Invented words created by the Verbotomy Writers)
Roomnesia: /room-nee-zha/ Sue noticed that after turning 40, episodes of geriantics were occurring more frequently, and roomnesia was most definitely one of them. She clearly remembered tucking the carrot into her cleavage, but had to go mission fishin’ when she found herself in the bathroom with it. Etymology: room, amnesia Created by: purpleartichokes.
Comments on Roomnesia:
ErWenn, 2008-03-21: 09:07:00
Another simple, but effective word.
Jabberwocky, 2008-03-21: 11:46:00
geriantics could turn into geriantricks – another great definition
silveryaspen, 2008-03-21: 13:18:00
Carrot in the cleavage and mission fission, then seeing the carrot in her cleavage in the cartoon … brought lots of laughter! Funtastic!
arrrteest, 2008-03-21: 13:32:00
The scary part of it is that I was experiencing this much before 40!
Banky, 2008-03-21: 20:31:00
I dig roomnesia, but I think I like geriantics even more. I’ve been looking for a word to describe walking in on my octagenarian parents doing it besides “OHMYGODMYEYES”
OZZIEBOB, 2008-03-22: 01:08:00
I once claim I had roomnesia – Roxie wouldn’t buy it!
Mustang, 2008-03-22: 06:56:00
I’m thinking Sue might also be dealing with a severe case of roomatism. Her roomune system has been compromised.
Entrefugue: /Ån’trÄ fyÅÅg/ “What the hell was it I was after?” Herman muttered as he wandered about his bungalow. In the middle of an oil change, he had gotten dirty oil on the pocket of his jeans, his keys and the doorknob in the process of reentering. He could only stand there, empty beer bottle in hand, and hope his entrefugue would soon pass. Etymology: entree, the act of entering; fugue, a period during which a person suffers from loss of memory, often begins a new life, and, upon recovery, remembers nothing of the amnesic phase. Created by: stache.
Comments on Entrefugue:
silveryaspen, 2008-03-21: 01:37:00
Great opening line … broke out laughing and can’t quit … for the last lines in your etymology … made me laugh even harder! Funtastic!
Tigger, 2008-03-21: 02:10:00
Neat word. With a slight variation, “Entréefugue” could be used for when you forget what you ate for dinner.
purpleartichokes, 2008-03-21: 06:19:00
Great word!
ErWenn, 2008-03-21: 09:04:00
There’s definitely something about this definition that’s begging to be put into French. It reminds me of concepts like deja vu or je ne sais quoi. So this word is right on. Fun to say with a French accent too.
ErWenn, 2008-03-21: 09:05:00
Ooh, that actually gives me an idea for a different “word” for today’s definition: “je ne sais porquoi”.
Jabberwocky, 2008-03-21: 11:40:00
great word
petaj, 2008-03-21: 23:52:00
that could send you into a spin – would that be a centrifugue
OZZIEBOB, 2008-03-22: 00:40:00
Excellent.
Whyunwise: /why – un – wise/ Whynona, lived in a whyte house. She walked down her whyte hall, to her whybrary room, but when she got there, she asked herself “Why?” Over and over, her searching mind, asked the eternal whyning question: “Why am I here?.” By and by, she had to admit she did not know. She remained whyunwise! Shelving it, for the time being, she was heard muttering “Anybody got a whys cracker?” Etymology: Why: asking for a reason. Unwise: not having the answer. Abreviated form: y & y’s … related to m & m’s … cause I’m wishing this were a sweeter creation … instead of the usual so and so! Created by: silveryaspen.
Comments on Whyunwise:
silveryaspen, 2008-03-21: 01:33:00
Oh … by the way … Whynona’s house is not in Whyoming! Her song of the day is Why? Why, oh why did I ever leave Whyoming.”
Nosila, 2008-03-21: 02:05:00
I don’t know why, but I love the story. Maybe Whynona will see a whynoceros if she drinks enough whyne. Why, Why, Why, DeWhywa???
silveryaspen, 2008-03-21: 02:38:00
I am enjoying your enhancements above … to story and music both! That is much better song!
Jabberwocky, 2008-03-21: 11:50:00
whys words
OZZIEBOB, 2008-03-22: 00:53:00
Some many questions; some few answers! Great sentence and words!
Mustang, 2008-03-22: 04:36:00
I think maybe Whynona is simply a whyner, or maybe a whyar? I would hope she’d whyse up.
silveryaspen, 2008-03-22: 14:18:00
So glad this was good for inspiring a few more creative laughs!
Ignoroomus: /-ig-nuh-room-uhs-/ Heather just stood there, in the kitchen, looking around the room with a vacant expression, experiencing another case of ignoroomus. She’d been standing there for several minutes now, trying to remember what she came in here for, and she realized that she really had to go to the bathroom… which was ironic, since she was just in the bathroom five minutes ago, wondering what she was supposed to be doing there too. Brenda thought about it as she reluctantly returned to the bathroom — she’d recently dyed her hair blonde, and she wondered if her recurring case of ignoroomus was some sort of karmic revenge for all of those blonde jokes she had told over the years. She was so distracted by this thought that, when she entered the bathroom again, she’d forgotten why she was there. Etymology: blend of; Ignoramus – extremely ignorant person, fool, dunce (from Latin, ignorare “not to know”) + room – portion of space within a building (from German, raum “spacious”) Created by: Tigger.
Comments on Ignoroomus:
silveryaspen, 2008-03-21: 01:52:00
Brilliant etymology and blending. A superb creation!
Jabberwocky, 2008-03-21: 11:42:00
very funny Tigger
OZZIEBOB, 2008-03-22: 01:10:00
Great work; funny,too!
Mustang, 2008-03-23: 05:20:00
Sounds like a case of roomatic fever.
To see more verboticisms for this definition go to:
https://www.verbotomy.com/verboticisms.php?jid=bathroom
Be Creative,
James
www.verbotomy.com
the create-a-word game
Definition Comments:
Verbotomy – 2008-03-21: 00:01:00
Today’s definition was suggested by Jamagra. Thank you Jamagra. ~ James
arrrteest – 2008-03-21: 01:10:00
Been there many a time. It is weird when it happens when you’re driving.
silveryaspen – 2008-03-21: 02:04:00
Whysly done, you Whys ones, Jamagra and James! (big silly grin/wink)
ErWenn – 2008-03-21: 02:06:00
Now this is a concept that genuinely needs a good word.
Jamagra – 2008-03-21: 02:27:00
James! How did you know about my harvest gold toilet?!
Jamagra – 2008-03-21: 02:32:00
James! How did you know about my harvest gold toilet?!
Jamagra – 2008-03-21: 02:34:00
Ack. Sorry about the deux referring to the loo.
purpleartichokes – 2008-03-21: 05:30:00
I’m curious as to why there’s a carrot in her cleavage. Perhaps she was going there to eat it?
stache – 2008-03-21: 09:08:00
looks like a band-aid to me. great toon in any event. captures the feeling to a tee. and I should know.
purpleartichokes – 2008-03-21: 12:19:00
BTW, lovely toilet jamagra, but you really should remove the band-aid/carrot before you pose for pictures with it.
silveryaspen – 2008-03-21: 13:20:00
Brings a whole new meaning to the expression carrot top!
stache – 2008-03-21: 13:57:00
On third look I think it’s merely an alluring peek at the d’ecolletage. Or else her bra is showing.
doseydotes – 2008-03-21: 14:19:00
I don’t think the foreign object is her decollete, stache. I think it may be a partially-developed conjoined twin. More to the point, I’m pretty sure I know why she went into the WC: She was trying to find a “W”.
Jamagra – 2008-03-21: 14:22:00
The band-aided carrot in the cleavage is sort of an Easter tradition at my house. Don’t ask. heh.
stache – 2008-03-21: 14:25:00
mmmmmm. band-aids and carrots.
stache – 2008-03-21: 14:26:00
mmmmmmmm. partially-developed conjoined twins.
Verbotomy – 2008-03-21: 14:31:00
I think it’s a carrot, a d’ecolletaged carrot. I thought it’d be better to use a carrot rather than a stick. Besides the stick is Jamagra’s harvest gold toilet. ~ James
stache – 2008-03-21: 14:35:00
mmmmmmmm. partially-developed conjoined twins.
doseydotes – 2008-03-21: 14:43:00
See, that’s the problem with this world. There are plenty of religious holidays that feature band-aided carrots, but not a single one that features partially-developed conjoined twins. If that’s not descrimination, I don’t know what is. I mean, who speaks for them? Besides the fully-developed twins to which they are joined, that is.
doseydotes – 2008-03-21: 14:47:00
I’VE ASKED YOU THREE TIMES!!!
doseydotes – 2008-03-21: 14:47:00
I DIDN’T MEAN TO, BUT, DANG IT, I DID!
Verbotomy – 2008-03-21: 14:51:00
I think the conjoined twins problem is replicating itself. I will fix this, one moment please… ~ James
Verbotomy – 2008-03-21: 15:06:00
There I fixed it. And I added safety valve which will prevent accidental repeat flushing — oops I mean posting. ~ James
purpleartichokes – 2008-03-21: 18:45:00
Ah, sounds like a Kohler. Whooooosh! I dunno Jamagra, I think I’d remove that injured carrot before the Easter Buny comes sniffin’ around. But then again…
purpleartichokes – 2008-03-21: 20:11:00
BTW James, great toon! Actually laughed out loud at this one, and the one a few days ago, but I forget what it was. Um, I took a trip to toonesia?
Verbotomy – 2008-03-21: 22:44:00
Thanks Purple! Perhaps the carrot catered to an obsession with vegetables? ~ James
Nosila – 2008-03-21: 23:59:00
Hello? It’s Easter. Of course you’d place a carrot there to ensure the Easter Bunny might bring you something…DUH! Lettuce cornsider what would turnip with a bean there, done that attitude; a higher celery;frequent leeks; a Satsquash; and pepper that with the BEETles; Italian Scallions; and I’d haqve been on Okra Winfrey!
purpleartichokes – 2008-03-23: 20:09:00
HA! Lovely comment to endive the weekend!